Semper fidelis

Объявление





Освобождение соратников из Азкабана прошло успешно, похоже, фортуна на стороне оборотней и тех, кто продолжает называть себя Пожирателями Смерти. Пока магическая общественность пытается прийти в себя, нужно спешить и делать следующий ход. Но никому пока не известно, каким он будет.

Внимание!
Форум находится в режиме низкой активности. Регистрация открыта для тех, кого устраивает свободный режим игры.


• Правила • Гостевая • Внешности
• Список персонажей • Сюжет
• Нужные персонажи
• Магический центр занятости
• Книга заклинаний

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Semper fidelis » Альтернатива » What can stalking people lead to


What can stalking people lead to

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://f6.s.qip.ru/twYEFFaJ.jpg

Участники: Orla Quirke ака Madyson Riley, Neville Longbottom ака Arthur Brooks
Место действия: где-то в Косом переулке
Время действия: сентябрь 1995-го
Описание: А я уже и сама не помню, что мы планировали, так что тут будет странная рыжая леди с фотоаппаратом, следящая за людьми и искренне считающая, что делает это незаметно)
О персонажах:

Вот так выглядит Артур

http://media.tumblr.com/d9f30522273baa929b35200384c15980/tumblr_inline_mu5ievgGeo1rn9zqc.gif

А вот так - его анкета

[1] Имя персонажа
Arthur Teagan Brooks | Артур Тиган Брукс

[2] Дата рождения и возраст
4 октября 1969 года, 26 лет

[3] Должность
Торговец  в канцелярском магазине «Волшебные чернила Скриббулуса» в Косом переулке

[4] Чистота крови
магглорождённый
Известные (и живые) родственники персонажа и примерная информация о происхождении семьи
Мать  - Prudence Brooks, совладелица юридической фирмы Brooks & Brooks
Отец  - Harper Brooks, совладелец юридической фирмы  Brooks & Brooks
Дядя – Neil Brooks, шеф-повар в небольшом ресторанчике в Сохо
Бабушка по линии матери – Madlen Willoby, почётная домохозяйка, проживает в Ковентри
Отношение персонажа к чистокровным/нечистокровным волшебникам
Не слишком любит тех чистокровных, что мнят себя аристократами и задирают нос, но кто таких вообще любит, кроме им подобных? Но вообще-то Артура мало волнует происхождение, главное, чтоб человек был интересный.

[5] История вашего персонажа
Место рождения и проживания
Родился в Бирмингеме, Уэст-Мидлендс, Англия. Проживает в Косом переулке в Лондоне.
Биография
Бруксы – типичная респектабельная английская семья среднего класса. Вот уже пятьдесят лет они владеют юридической фирмой, которую основал ещё прадед Артура. Фирма тогда называлась Брукс и кто-то там, но этого кого-то там очень быстро вытеснили из фирмы и с таблички, на которой с тех пор значилось сначала «Брукс и сыновья», недавно же появилось новое название «Брукс и Брукс».
Легко представить себе типичного представителя этого достопочтенного семейства. Строгий взгляд сквозь узкие прямоугольные очки, прямая спина, костюм в тонкую полоску, туго затянутый галстук и начищенные до блеска ботинки. Первая парта в школе, никакого беганья по лужам, усердное выполнение домашней работы и амбициозная цель, к которой идёшь ещё с яслей – поступление на юридический факультет Бирмингемского университета. Блестящее его окончание и вступление во владение семейным бизнесом. Ну а следом, конечно, женитьба на подходящей девушке и рождение наследника, а лучше двух, чтобы не пришлось исправлять вывеску фирмы.
Именно таким образцово-показательным Бруксом и был всегда мистер Харпер Брукс. В одном только он отошёл от плана – женился на своей однокурснице, ещё будучи студентом последнего курса университета. Но и то верно, если уж нашёл так быстро идеальный вариант, то стоит поторопиться и скрепить союз свадебными клятвами, а главное, подписью и печатью, а то, глядишь, уведут перспективную невесту. Да и для бизнеса семейного хорошо – новоиспечённую миссис Брукс после блестящего окончания университета тут же прибрал к рукам заботливый тесть, устроив своим личным секретарём (Харперу подобная роскошь пока не полагалась по статусу). Через пару лет Пруденс (разумеется, всё тщательно рассчитав и распланировав), забеременела. Свои служебные обязанности она выполняла исправно практически до самого разрешения от бремени. И, конечно же, как прилежный Брукс-трудоголик, постаралась вернуться на работу как можно быстрее. Но нет, вы не подумайте, и она, и Харпер были безумно счастливы появлению на свет младенца. Ещё бы, такой очаровательный, здоровый, розовощёкий и главное мальчик! О большем и мечтать нельзя. Теперь нужно только подобрать правильный детский сад, где малыш сможет завести нужные знакомства, и разработать программу подготовки к поступлению в Бирмингемский университет. Ну да, слава Господу, на это ещё есть время. А на первых порах, конечно, необходима няня, поскольку родители, разумеется, в своём чаде души не чают, но деньги зарабатывать тоже нужно. И, конечно, Нил, дядя крохотного мистера Брукса, может помочь присматривать за малюткой, и совсем неважно, что его бы скорее братом, чем дядей величать следует, восемь лет мальчишке совсем недавно стукнуло (результат крайне неожиданно взыгравшей в старших Бруксах страсти. Ну, или, возможно, множественное число в названии «Брукс и сыновья»). Как раз будет приучаться к ответственности, тоже плюс.
Стоит отметить, Нил и в самом деле оказался послушным учеником и заботливым воспитателем. Мальчик очень быстро и крепко привязался к этому смешному комочку пелёнок, на который его брат обращал внимание только когда нужно было похвастаться сыном перед какой-то дальней роднёй или деловыми партнёрами. Ну, или по праздникам, когда Пруденс и Харпер дружно заваливали отпрыска подарками сомнительной полезности. А уж как забавно было наблюдаться за подрастающим Артуром (да, вы правильно поняли, именно такое звучное имя дали наследнику рода Бруксов) и помогать ему учиться ходить, или втихаря таскать для племянника конфеты с верхней полки буфета – так это просто словами не передать.
Маленький Артур тоже очень привязался к своему братодяде (которого он, впрочем, называл исключительно по имени). Да и как тут не привязаться, когда он всегда со всем помогает и вообще такой классный? А когда самый младший Брукс пошёл в школу, Нил даже побил местного задиру, отобравшего у мальчика завтрак. Артур втайне этим очень гордился, но с независимым видом, изобразить который могут только пятилетки, заявил, что так делать не надо, и попросил лучше научить его защищаться самостоятельно. Впрочем, больше маленького Брукса и не пытались задеть.
К родителям Артур тянулся. В детстве. Первые лет шесть. Спрашивал, где мама и папа, когда вернутся домой с работы и почему они так долго работают. Искренне и неподдельно радовался, когда возвращались. Потом, правда, мальчик как-то попривык к тому, что родителей дома почти не бывает, и на их появление реагировал довольно спокойно, а на редкие попытки выяснить, как у него дела – недоумённо.
Но вот что Артур совсем не любил, так это посещения дома бабушки и дедушки. Если бабушка вела себя, как ей и положено – баловала внука и пыталась впихнуть в него побольше всяких вкусностей, то вот дед пугал своей властностью и строгостью. Он постоянно был недоволен чем-то в поведении или внешнем виде Артура и не упускал случая прочитать лекцию о том, каким должен быть маленький джентльмен и наследник рода Бруксов. К счастью, виделись дед и внук всё-таки не так часто.
В целом же детство Артура было вполне спокойным, мальчик ничем не отличался от сверстников. Вот разве что иногда вокруг него творилось что-то странное. Когда Бруксом владели сильные эмоции, иногда окружающие его предметы начинали взлетать в воздух. А однажды очаровательный костюмчик с галстуком-бабочкой, который подарили ему родители, и который Артуру не понравился совершенно, за ночь стал выглядеть так, будто его носили лет десять.
Объяснение пришло, когда мальчику исполнилось одиннадцать лет. Вместе со странным человеком, постучавшимся в дом Бруксов, и разразившимся в связи с этим жутким скандалом. Этот крайне эксцентрично одетый человек умудрился заявить серьёзным респектабельным Бруксам (которые в тот вечер как раз собрались за столом всей семьёй, никто уже и не вспомнит, по какому поводу), что их малыш, их подающая надежды разгорающаяся звёздочка юриспруденции, нет, вы только подумайте – волшебник! На то, что огоньки в глазах у подающей надежды звёздочки загорелись только при этом известии, никто, конечно же, не обратил внимания. Отец что-то кричал в адрес незнакомца, громкое и явно не очень хорошее, хотя Артур половину слов не разобрал, дед порывался вызвать полицию, а мать добавляла, что они засудят этого психа. Ситуацию спас Нил, что на самом деле было довольно странно, потому что к тому времени любимый дядюшка уже успел стать паршивой овцой в респектабельном стаде Бруксов, бросив университет, не проучившись там и года, и вознамерившись стать – какой удар по репутации семьи! – поваром. Во время разговора взрослых, Артура отослали в детскую, и он до сих пор не имеет ни малейшего представления о том, что же такое сказал Нил и каким образом уговорил отпустить племянника учиться в школу Чародейства и волшебства. Вообще-то сейчас Брукс уже считает, что на самом деле всё было не совсем так и не обошлось без Конфундуса. Как бы там ни было, первого сентября Артур Брукс ехал в самом настоящем паровозе в какую-то сказочную школу, вместо того, чтобы гордо шагать в престижное частное заведение через три квартала от их дома.
Огромный средневековый замок, в который они приплыли на лодках, очаровал мальчика. В поезде никогда прежде не покидавший Бирмингема Артур был слишком увлечён разглядыванием картинки за окном и не успел ни с кем познакомиться. Поэтому, слушая тревожные перешёптывания других ребят перед церемонией распределения, Брукс и сам начал пугаться не на шутку, а поговорить с кем-нибудь, кто бы его приободрил, не мог. Но всё оказалось не так страшно, как пугали друг друга будущие первокурсники. Нужно было всего лишь сесть на табурет, позволить надеть на себя старую говорящую шляпу и подождать, пока она вынесет свой вердикт. Ждать пришлось недолго, почти сразу же над головой Артура прозвучало: «Хаффлпафф!». Со стороны некоторых ребят, особенно тех, кто уже присоединился к серо-зелёному столу, послышались смешки, но, разумеется, Брукс не понял, почему. Откуда ему было знать, что, согласно школьной легенде, в Хаффлпафф распределяются самые тупые. Да и когда узнал, не обратил на это особого внимания. Любой хаффлпаффец вам скажет, что это всё ложь и провокация и вообще происки злобных конкурентов.
Так началась жизнь Артура Брукса в сказке. Тут даже, как и положено, был свой очень злой Тёмный волшебник, которого совсем недавно победил Мальчик-герой, ещё ползающий под стол и не способный выговорить ни одного заклинания. Новоиспечённому хаффлпаффу эта история, которую рассказывали и пересказывали на каждом углу, очень понравилась как увлекательная сказка на ночь, но не больше. Всё-таки от недавних событий волшебного мира мальчика отделяла прочная стена между платформами 9 и 10 на вокзале Кингс-Кросс.
Куда больше Артура волновали уроки – они были в тысячу раз интереснее тех, что уже успели набить оскомину в маггловской школе. Любознательный мальчик упорно махал новенькой волшебной палочкой, старательно превращая спички в иголки и заставляя пёрышки парить в воздухе, стал ярым болельщиком квиддича и вместе с другими первогодками старательно сочинял истории о том, как он ночью убегал в Запретный лес и какие ужасы там повидал. В общем, Брукс с удовольствием постигал магический мир и совсем без такового возвращался домой на рождественские каникулы, а ведь когда-то Рождество было самым волшебным днём в его жизни. Теперь же дома родители выслушивали восторженного Артура со снисходительной улыбкой и быстро переключались на какие-то скучные взрослые разговоры, дед пытался объяснить, почему в семействе Бруксов не может быть волшебников, а Нила так вообще не было. На все вопросы отец только коротко ответил, что он уехал в Лондон и больше тут не о чем говорить. Артур и не говорил, просто, вернувшись в Хогвартс, послал дяде сову и был невероятно счастлив, когда получил большой и подробный ответ (родители были согласны пользоваться подобным варварским видом связи только чтобы договориться о важных вещах вроде где, как и когда они могут его встретить и забрать домой). Оказалось, что Нил уехал в Лондон воплощать свою мечту – работать поваром и копить деньги на собственный ресторан. Мысль, что так можно, поразила мальчика, который до этого думал, что после школы (да-да, даже после школы Волшебства), ему обязательно нужно возвращаться домой и работать адвокатом. Но когда Артур осознал такой замечательный факт, он твёрдо решил, что, когда вырастет, тоже будет жить в Лондоне и воплощать свою мечту. Надо только придумать, какую. Ну, а начать можно было с малого – не приезжать домой на короткие каникулы, оставаясь в школе. Это оказалось до крайности просто, нужно было только написать родителям, что ему слишком много всего задали на каникулы, а дома он заниматься не может. Мистер и миссис Брукс очень ответственно подходили к образованию сына, пусть даже в магической школе. Ну, или просто не знали, что же им делать с сыном-волшебником.
Но вот прошли семь лет в Хогвартсе, а мечта для воплощения так и не нарисовалась. Хотя рисовать Артур любил. Но, увы, среди волшебников шансов заработать на этом ещё меньше, чем среди магглов. Хотя сколачивать состояние Брукс и не хотел, главное, чтоб было тепло, светло, пикси не кусали, ну и самому желательно чтобы было что покусать. Ну и, конечно, чтобы не возвращаться к магглам. Поэтому, когда Артур, проходя как-то по Косому переулку, заметил объявление о работе на дверях небольшого магазинчика письменных принадлежностей, он не слишком-то раздумывал. Мистер Скриббулус, добродушный старичок, владеющий лавкой, с радостью взял молодого человека на работу и даже за сущие кнаты сдал в аренду маленькую квартирку прямо над магазином. О большем Артур и не мечтал. Работа не отнимала много сил, оставалось много свободного времени, чтобы бродить по городу и рисовать прохожих – занятие, ставшее настоящей страстью юноши. Мало того, рисовать можно было даже прямо на работе, сквозь витрину магазина наблюдая за снующими по Косому переулку волшебниками и волшебницами. Мистер Скриббулус, правда, вздыхает иногда (а в последнее время всё чаще), что Артур зря тратит время, и что такому молодому и талантливому человеку стоило бы заняться чем-то другим, но Брукс только очаровательно улыбается почтенному старичку и уходит проводить инвентаризацию. А ещё недавно Артур предложил продавать не только перья и волшебные чернила, но и обычную маггловскую канцелярию: ручки, фломастеры и, конечно же, цветные карандаши. Хозяин усмехнулся, мол, что только эта молодёжь не придумает, но всё же согласился. Впрочем, к большому огорчению Артура, консервативные волшебники новинками интересуются редко. А вот ему самому, наоборот, нравится рисовать маггловскими карандашами и красками самые обычные, неподвижные картинки.
С родителями Артур видится редко: им попросту нечего друг другу сказать. В первые годы после Хогвартса, когда выяснилось, что дражайший отпрыск домой возвращаться не собирается, Бруксы вовсе не желали с ним общаться, как же, единственный сын, наследник, мало того, что неизвестно кем оказался, так ещё и живёт непонятно где, неизвестно чем занимается. Молодого человека подобная ситуация очень огорчала, всё же это родители, пускай и чужие люди. Поэтому он нашёл несколько оригинальный выход – сообщил мистеру и миссис Брукс, что работает в Министерстве магии, в департаменте международного магического развития. Такая профессия звучала достаточно серьёзно, пускай и была по-прежнему связана с презренной магией, но она уже позволяла смириться с никому не нужной самостоятельностью сына, всё же поприще он сумел выбрать солидное. А то бедные родители уже начали опасаться, что он пойдёт по стопам своего заблудшего дядюшки, вот чуяли ведь, что не стоило тому позволять присматривать за маленьким Артуром, наверняка это из-за его дурного влияния мальчик волшебником стал. Ну да ладно, Министерство магии это тоже достойное поприще, Министерство ведь всё-таки. Теперь осталось только уговорить сына задержаться в гостях подольше, чтобы успеть сосватать ему какую-нибудь очаровательную дочку важных деловых партнёров и дождаться новых наследников семейного дела. «Бруксы и внуки» тоже неплохо звучит ведь.
Думаю, излишне говорить, что подобных приглашений Артур всячески избегает, сетуя, как много у него накопилось дел. И в самом деле, он уже давно к дурно влияющему дядюшке в Сохо не ездил, а ведь ему и рисунки показать можно и о волшебном мире рассказать. Не говоря уже о том, что собирался погулять по городу и порисовать, погода стоит не по-лондонски чудесная. Да и приятели на квиддичный матч зазывали. В общем, дел по горло.

[6] Характер и привычки
Основные черты характера
Хорошее чувство юмора, неорганизованный, не амбициозный, романтик, беспечный, живёт сегодняшним днём
Общее описание
Артур Брукс привык ловить момент. Поворот головы, выражение глаз или улыбку в рисунке. Возможности или удачное время для чего-то интересного - в жизни. Он ненавидит строить планы и никогда не составляет распорядок дня, считая это глупым и скучным. но при этом, уж если что-то запланировал, то это железно и изменению подлежит только в случае каких-то совсем уж исключительных обстоятельств. Соответственно, того же самого Артур ждёт и от других, он терпеть не может договорившись с кем-нибудь о встрече, слышать что-то вроде: "Ой, извини, я не могу, у троюродной бабушки моего двоюродного племянника заболел щенок, мне нужно с ним посидеть, и я ну вот совсем никак не могу прийти". Сам же Брукс лёгок на подъём и всегда готов куда-нибудь сходить, будь это выступление "Ведуний", открытие сомнительного паба в Лютном переулке или просто прогулка по набережной Темзы.
Открыт для общения, хотя чаще всего и довольно поверхностного. У Артура широкий круг приятелей, так что, когда возникает потребность в людях вокруг, с их поиском обычно не бывает проблем. Но общение двадцать четыре часа в сутки ему не нужно, и свою потребность в одиночестве Брукс как правило может удовлетворить в магазине, отнюдь не самом популярном в Косом переулке, хотя при этом и не пустующем. Всё-таки перья и пергамент нужны всем волшебникам, просто среди них не погулять, бесцельно разглядывая витрины. Зато у Артура благодаря этому появляется возможность побыть одному, закончить наброски да ещё и денег за это получить. Карьеристом же он никогда не был и о престижной, отнимающей всё время, работе не мечтал.
Предпочитает открыто проявлять свои чувства и эмоции, ничего не скрывая, потому как считает это бессмысленным и никому не идущим на пользу. Но при этом Артур очень ценит собственный комфорт и душевное спокойствие, поэтому, чтобы избежать конфликта (если вариант с прямым высказыванием своего мнения, смягчённым обаятельной улыбкой, не прокатит), может пойти по пути наименьшего сопротивления и покривить душой. Как это, например, происходит в ситуации с родителями.
Нередко бывает ироничным, но ирония Брукса обычно не злая, к тому же в первую очередь он ею не обходит самого себя. Да и вообще у парня неплохое чувство юмора и богатая фантазия, которыми он активно пользуется, чтобы раскрасить яркими красками серые будни. Не слышал ни о каких интересных событиях? Все хорошие группы разъехались на гастроли, за окном льёт дождь и никто даже в квиддич не играет? Никаких проблем, Артур запросто организует досуг для себя и тех, кому посчастливилось стать объектами его внимания. Причём, если его гениальным начинаниям воспротивятся, Брукс может быть очень и очень упёртым в уговорах.
Привычки персонажа, а также хобби и увлечения
В первую очередь, конечно же, Артур любит рисовать, в основном людей. И соответственно ему нравится за этими людьми наблюдать. Очень часто, делая наброски или просто со стороны глядя на кого-то, Брукс придумывает для этих людей свою историю, порой совсем неправдоподобную. Возможно, из-за этого его рисунки иногда довольно сильно отличаются от того, что было у Артура перед глазами (хотя рисует он в реалистичном стиле), но это и не главное. Если бы он хотел правдиво отразить окружающую действительность, он бы лучше фотографировать начал.
Любит гулять в одиночестве, причём для Артура не важно, будет это маггловский или магический Лондон, интересное для себя он сможет найти везде.
Привык, чтобы не потерять их, все письменные принадлежности закладывать за ухо, будь то мелок, карандаш или перо.
Смотрит прямо в глаза собеседнику, не всем это нравится.
Страхи/мечты/переживания/жизненные цели
Иногда Артур терзается от того, что так и не нашёл себе мечту, к исполнению которой можно было бы стремиться. Нет, где-то глубоко внутри него сидит желание показать свои рисунки миру, вот только Брукс не верит, что миру оно надо, и за порядочную мечту это желание не считает. Ну, ещё вот мир повидать было бы здорово.
Боится старости и оказаться загнанным в скучные рамки формальности.

[7] Общее описание внешности
Скорее всего, если Брукс пройдёт мимо вас по улице, смотря себе под ноги или куда-нибудь в сторону, вы и не обратите на него внимания. Просто очередной мимо проходящий молодой мужчина, которых полным-полно на улицах. Но вот если вам доведётся встретиться с ним взглядом, то, могу поспорить, вы его запомните. Потому что глаза - это первое, на что обращаешь внимание при взгляде на Артура. Большие, внимательные, светло-зелёные (хотя их оттенок может незначительно меняться от разных факторов), они создают интересное сочетание с каштановой шевелюрой парня.
Второй примечательной деталью её облика, заметить которую вам посчастливится, если удастся немного пообщаться с Бруксом, это его улыбка. Широкая, обаятельная и предельно искренняя. Или тонкая усмешка одним уголком губ. И то, и другое мгновенно преображают обычное, с крупными чертами, лицо Артура.
Ещё вы конечно заметите сквозящую во всём внешнем виде парня небрежность, порой даже неряшливость. Если Артур собрался на прогулку, но заметил, что рубашка слегка помята, шансов, что он станет тратить время на разглаживающее заклинание, почти нет, скорее всего просто так и наденет. И вообще, шансов на то, что Брукс заметит такую мелочь, мало. Если уж говорить об одежде, то парень любит, чтобы она в первую очередь была удобной, потому чаще всего одевается в достаточно неформальном маггловском стиле. Джинсы, свободные рубашки, пуловеры, в основном неярких тонов. Волосы обычно растрёпаны в художественном беспорядке и слегка длинноваты (что не перестают комментировать родители как неприемлемое для работника Министерства, пускай даже Магии), что вместе с лёгкой щетиной придаёт облику этакую богемную небрежность. Вот только это не хитрый план, а всего лишь лень Артура ухаживать за короткой стрижкой.
Говорит Брукс негромко, с приятными и выразительными мягкими интонациями, сопровождает свою речь активной жестикуляцией, если только не держит руки в кармане, а такая привычка за ним водится. В таком случае Артур обычно перекатывается с пятки на носок.

[8] Артефакты и домашние животные
Волшебная палочка
10,5 дюймов, волос единорога, вишня
Метла
отсутствует
Прочее
Не выходит из дома без двух наборов карандашей – простых и цветных. Это самые обычные маггловские карандаши, никаких чар на них не наложено, так что рисуют они простые неподвижные картинки. Также Артур не выходит из дома без небольшого блокнота для набросков. Дома есть небольшая коллекция принадлежностей для рисования, пастели до чернил и зачарованных красок, хотя последними Брукс практически не пользуется.
Домашнее животное
Рыжий, очень пушистый и наглый кот по кличке Чешайр.

[9] Способности
Предметы и Оценки:
Трансфигурация – В
Заклинания – П
Травология – У
Зельеварение – О
История магии – В
Астрономия – У
ЗоТИ – У
УЗМС – В
Нумерология – С
Магические (только с разрешения администрации) /не магические способности.
Хорошо рисует, больше всего любит рисовать людей в графике. Вот только редко доводит свои рисунки до ума, чаще всего оставляя на уровне набросков. Артуру обычно интереснее всего поймать какую-то деталь - движение, взгляд, выражение лица или особенность внешности, - как только удаётся передать её на бумаге, интерес пропадает.
Неплохо готовит - спасибо Нилу, который дал племяннику несколько уроков (скорее по своей неожиданной инициативе, чем из желания самого племянника), но применяет свои умения нечасто. Разготавливаться для себя хочется редко, Брукс порою и вовсе забывает об очередном приёме пищи.
Обладает хорошей зрительной памятью, отлично запоминает лица и после встречи с каким-то человеком может долго мучиться, будучи уверенным, что уже где-то видел его, но не в состоянии вспомнить, где именно. А вот с цифрами дружит из рук вон плохо. Если не записал дату, когда нужно что-то сделать - можете и не надеяться, не сделает. И не обижайтесь, если Артур забудет поздравить вас с днём рождения, скорее всего он не держит на вас зла, просто забыл. Он даже дни рождения родственников не помнит, запомнил только именины Нила, после того как любимый дядюшка дал ему крепкий подзатыльник.
Трансгрессия
Тест на трансгрессию не сдавал, потому как Артур всерьёз опасается расщепиться. И вообще, по мнению Брукса, волшебники не изобрели лучшего средства передвижения, чем летучекаминная сеть.

А это - Мэдди.

http://media.tumblr.com/tumblr_m3b3pmL0D51r5tdn1.gif

А это - ее анкета.

[1] Имя персонажа
Madyson Joy Riley | Мэдисон Джой Райли | Возможно сокращение "Мэдди"

[2] Дата рождения и возраст
15.10.1973 | 22 года

[3] Должность / Принадлежность
Штатный фотограф в "Ежедневном Пророке". При наличии времени и желания сотрудничает с другими изданиями как внештатный сотрудник.
[li] Придерживается нейтралитета

[4] Чистота крови
Полукровка
[li] Информация о родственниках:
Christopher Riley - отец, магглорожденный, совладелец "Сладкого Королества"
Melissa Riley | Flume | - мать, полукровка, совладелица "Сладкого Королества"
Gwendolyn Riley - бабушка со стороны отца, маггла.
Kendal Riley - дедушка со стороны отца, маггл, мертв.
Colwyn Riley - дядя со стороны отца, маггл, врач.
Madoc Riley - дядя со стороны отца, маггл, пекарь.
Galatea Flume - бабушка со стороны матери, полукровка.
Ambrosius Flume - дедушка со стороны матери, полукровка.
[li] Отношение персонажа к чистокровным/нечистокровным волшебникам:
Никогда не обращает внимания на подобную ерунду.

[5] История вашего персонажа
[li] Место рождения
Великобритания, Уэльс, Блэквуд
[li] Место проживания
Великобритания, Англия, Лондон
[li] Биография
Если бы Мелисса Райли не оказалась женщиной более сильной, упорной и настойчивой, чем ее муж, не исключено, что история Мэдисон сложилась бы совершенно по-другому. Начать можно хотя бы с того, что большую часть жизни она прожила бы вовсе не в Хогсмиде, куда их семья переехала, когда девочке едва исполнился год, а в небольшом шахтерском городке Блэквуд, расположенном где-то на юге Уэльса.
Конечно, если спросить об этом Кристофера Райли, он с немного преувеличенной виной в глазах начнет рассказывать о том, как ностальгическая тоска по дому, с которой он впоследствии все-таки справился, тянула его в небольшой, привычный городок, где он провел свое детство. Во всяком случае, он будет рассказывать об этом до тех пор, пока его жена Мелисса, услышав нечто подобное, не рассмеется, удивляясь проникновенности рассказа, и не укажет хитрым взглядом на единственную стоящую на книжной полке неподвижную фотографию, на которой запечетлена худая женщина с выпирающими скулами, длинными кудрявыми волосами и жестким взглядом.
Гвендолин Райли была весьма упряма и настойчива, а потому в своем муже, а вполдествии и в детях она без труда смогла взрастить желание делать лишь то, что им говорят. В их семье мало что изменилось даже после того, как в дом пришло известие о том, что ее младший сын Кристофер вдруг оказался каким-то там волшебником, а потому должен поехать в Хогвартс. О нет, Гвендолин ничуть не сопротивлялась подобному повороту событий, в какой-то степени она приняла его даже слишком легко. И все же, это лишь от того, что поверить в магию она смогла лишь умом, но не сердцем. Да, на протяжении семи лет ее сын, возвращающийся домой лишь на Рождество, Пасху и летние каникулы, захлебывающимся от восторга голосом рассказывал ей множество историй о том, что происходило с ним в течении всего года, а в то время, пока он был в Хогвартсе, писал ей длинные письма, которые приносили совы. Но все это для нее было словно сказки из детских книжек. Если ее сын хотел в них верить, он мог верить - ей самой это ничуть не мешало, только вот и сама она верить в них не могла. 
В семье Райли возвращение Кристофера домой после окончания Хогвартса даже не обсуждалось, настолько это казалось естественным. Оба его старших брата уже давно нашли себе подходящее дело: Колвин пожелал стать врачем и проходил практику у местного доктора, а средний Мэдок, выбравший профессию пекаря, уже успел жениться на очаровательной Кэндис, дочери своего начальника. У той, к слову, имелась не менее очаровательная младшая сестра Гленда, а потому и отец девушек, и Гвендолин строили большие планы на совместное будущее Кристофера и Гленды, которой на тот момент едва исполнилось шестнадцать - но ведь все впереди, верно? Во всяком случае, так казалось их любящим родителям. Никто не ожидал, что Кристофер вернется в Блэквуд с женой Мелиссой, которую, пусть и с огромным трудом, но все-таки уговорит перебраться в Уэльс.
Конечно, дома его ждало молчаливое недовольство и никакие вогласы вроде "Мама, я же писал тебе об этом три раза!" уже не могли спасти положения Кристофера, однако и с этой неприятной неожиданностью Гвендолин смирилась так же легко, как и с прошлой. В конце концов, ее сын вернулся домой. Жизнь продолжала течь в привычном для семьи Райли русле.
Лишь одной Мелиссе было некомфортно в Блэквуде. Да, городок был небольшим, но после Хогсмида он казался ей гигантским, и это угнетало ее. Хотя, разумеется, были и другие причины. Она слишком привыкла к волшебству, которого так не хватало в этом месте. Конечно, порой Мелисса использовала магию, и Гвендолин. видя нечто подобное, всегда улыбалась, однако часто просила "прекратить глупые фокусы и заняться делом". Как стало казаться Мелиссе, эта фраза была ее любимой. Разумеется, новоявленная миссис Райли прекрасно понимала мать своего мужа. На ее месте она так же упорно стояла бы на своем видении мира, хотя, возможно, и не отрицала бы все остальные, и все же никогда не попыталась бы в них поверить. И все же она видела свою жизнь совершенно не такой. В конце концов, ее мир тоже имел право на существование, и хотя она не пыталась убедить в этом Кристофера, от окружавшей ее реальности она уставала все сильнее.
Все решило рождение Мэдисон, заставившее Мелиссу вновь вернуться к мыслям, что так ее беспокоили. К собственному удивлению, девушка очень привязалась к Гвендолин, однако она не хотела, чтобы ее дочь выросла в настолько скучном месте, где они с мужем являлись чуть ли не единственными волшебниками на весь городок. Мелисса хотела, чтобы Мэдисон выросла в месте, насквозь пропитанном магией, в таком уютном, родном и причвычной ей Хогсмиде. Разумеется, в этом желании имела место и та самая тоска по дому, о которой потом с таком проникновенностью будет рассказывать Кристофер в своих историях, и все же, при желании на все можно было закрыть глаза, ведь есть еще сотня иных поводов, так почему бы не использовать их?
В один прекрасный день, или же ночь, если быть более точными, Мелисса закнчила скурпулезное собирание необходимых вещей, успевших за два года оказаться во всех углах дома. Письмо родителям уже было написано и отправлено, ответ получен. Дело оставалось за малым. Убедить сонного мужа в том, что она вот уже две едели как собирались в гости к ее родителям было совсем не сложно. Гораздо сложнее оказалось разбудить его до такой степени, чтобы он смог аппарировать именно туда, куда нужно, однако и с этим Мелисса справилась превосходно. Потом, когда Кристофер стал нормально воспринимать окружающую действительность, ей потребовалось от силы пятнадцать минут для того, чтобы убедить его в том, что дом ее родителей - отличное место для молодой семьи с маленьким ребенком, в то время как в Блэквуде в доме Райли было гораздо больше людей, которым требовалось свободное пространство, а потому они сделали всем его родственникам настоящее одолжение этим своим переездом в Хогсмид. Кристофер принял подобную новость вполне спокойно, и с доводами жены согласился с радостью. Наверное, это даже хорошо порой - во всем следовать мнению более уверенного в себе и своих решениях человека.
Через пару дней недоумевающей Гвендолин пришло письмо от Мелиссы, в котором говорилось о том, что слезные мольбы ее родителей вынудили их с Кристофером приехать к ним погостить, и что точная дата возвращения пока неизвестна, и все же у них и у маленькой Мэдди все хорошо.
Подобные письма приходили Гвендолин каждые две недели, а то и чаще. Мелисса и сам не заметила, как простой способ успокоения совести превратился в нечто большее, чем привычка. Постепенно женщина начала рассказывать в письмах все больше о жизни в магическом мире, не забывая, однако, сообщать, что у них в семье все по-прежнему прекрасно, и примерно раз в полгода присылать колдографии с изображением растущей Мэдди.
Для маленькой Мэдди написание писем бабушке со временем тоже стало одним из любимых занятий - очень уж ей нравилось окунать пальцы в чернила и ставить отпечаки ладошек на каждом листе, это были своеобразные приветы от нее. Она вообще росла крайне любопытным ребенком, считавшим своим долгом сунуть курносый веснушчатый носик во все пыльные углы, старые, затерявшиеся на чердаке коробки, закрытые специально от нее комнаты и убранные подальше в кухонные шкафы банки, в которых всегда можно было найти что-то интересное, часто рассыпчатое и ароматное. Где бы девочка ни побывала, она всегда оставляла после себя причудливый беспорядок, следы которого постепенно стали частью интерьера дома.
Когда девочке исполнилось одиннадцать, ей пришло письмо из Хогвартса, однако школа была настолько близка, что отчего-то вызывала мало порывов ее исследовать. Да, замок, да, большой, красивый и причудливый, но маленькая Райли с большим удовольствием побродила бы по запретному лесу, о котором ей раньше рассказывали столько загадочных и таинственных историй. Вщрослые не слишком беспокоились по поводу отсутствия интереса у девочки в Хогвартсу. Они прекрасно понимали - все изменится, когда она сама туда попадет.
Так и случилось, и Мэдди, которую Распределительная шляпа отправила на Рейвенкло, с интересом погрузилась в новый окружающий ее мир, который казался таким близким, пока она жила в Хогсмиде, и все же с первых дней начал открывать девочке свои самые неожиданные стороны. При этом занятия были одной из последних вещей, которые могли заинтересовать Мэдисон, исключая разве что маггловедение, от которого девушка пришла в истинный восторг, и прорицаний, которые дались Райли неожиданно легко. И все же даже в Хогвартсе она предпочитала заниматься тем, к чему так привыкла, а именно -  лезть туда, куда не просят. За это с факультета девушки не раз снимали баллы, но это не казалось Мэдди значительным. Мэдисон  совсем не интересовала гонка факультетов за кубок школы. Точно так же безразличен ей был факультет-победитель в квиддичных матчах, хотя сам процесс игры ее очень увлекал. Нельзя сказать, что однокурсники понимали позицию девушки, однако ей самой это было совершенно безразлично.
Со временем Мэдди начала понимать, что ей совершенно не хочется на очередных летних каникулах возвращаться в Хогсмид, который ей порядком наскучил. Она знала всех, ее знали все, и при этом в деревушке почти ничего не менялось. Разве что бабушка с дедушкой, решив. очевидно, что научили дочь с зятем всему, что сами умели, оставили на их попечение "Сладкое королевство", а сами переехали в Оттери Сэйнт Кэтчпоул, где открыли совсем небольшой семейный кондитерский магазинчик, однако это мало что изменило, потому что "Сладкое королество" продолжило работу в рпежнем режиме, и разве что изменились имена владельцев в официальных документах.
Недолго думая, еще на шестом курсе Мэдисон заявила родителям что сразу после того, как окончит Хогвартс и сдаст экзамены, уедет жить в Лондон, в котором она толком и не была, не считая нескольких поодов в Косой переулок. Разумеется, родители удивились, точнее, это сделала Мелисса, а Кристофер по привычке скопировал выражение лица жены, делая вид, что он испытывает ровно те же эмоции, что и она. И все же пытаться отговаривать Мэдди они не стали, полагая, что это желание пройдет у нее само собой. Однако, на этот раз все было гораздо серьезнее. Из простого желания это превратилось в цель, которую младшая Райли намеревалась претворить в жизнь во что бы то ни стало. А для этого ей надо было бы определиться с будущим занятием, которое позвоило бы не зависеть от родителей. В голову девушке сразу же пришел "Ежедневный пророк". Не то чтобы Мэдисон всегда грезила стать грозой мира сплетен и новостей, но ведь подобные мечты далеко не всегда бывают обоснованы, часто возникая лишь от простого "хочу". Точно так же было и с рейвенкловкой, которая в ближайшее время после посещения идеей ее головы, попыталась сделать что-нибудь, чтобы доказать себе, что ее цель вполне осуществима. А именно, Мэдисон попыталась написать статью, небольшую, исключительно для себя и как пробу пера. В общей сложности она предприняла около тридцати подобных попыток, ни одна из которых не увенчалась ничем, кроме пары неровных строк на каждом взятом ею листе, множества нервнных возгласов и горы смятой бумаги. Однако это ведь вовсе не повод для того. чтобы отказываться от поставленной цели, не так ли? Если Мэдисон не могла стать репортером, она могла бы попасть в "Пророк" иным образом. К примеру, через фотографию... Этим девушка и занялась, и, нельзя не заметить, все вышло как нельзя более удачно. Это занятие не требовало стольких нервов, сил и не давало результат в виде вымученных статеек, которых хотелось разорвать на мелкие клочки. С каждой истраченной пленкой, как казалось самой Райли, ее фотографии становились все лучше. А родители все еще недоверчиво качали головами, очевидно, не веря в то, что их дочь и в самом деле осмелится уехать в совершенно незнакомый город.
И все же она уехала. Сдала все экзамены, завалив зерьеварение, собрала необходимые вещи и уехала, на первое время поселившись у подруги, радушно согласившейся принять ее. Не так уж много усилий потребовалось и для того, чтобы ее взяли в "Ежедневный пророк", правда, для начала, как внештатного фотографа, но это не слишком беспокоило девушку. А потом и родители, смирившиеся, наконец, с тем, что их дочь вовсе не была намерена шутить, отыскали ей где-то на окраине лондона крохотную квартирку, куда Мэдди и переехала. Для нее не было особой разницы, в каком районе Лондона жить - главным было то, что вокруг нее город, где прохожие если и улыбнутся тебе при встрече, то лишь из вежливости, а вовсе не из-за того. что они тебя хорошо знают и совсем недавно обсуждали какие-нибудь свежие слухи и сплетни, в которых фигурировало ваше имя.
Не прошло и года, как в "Пророке" ее перевели в штат, а потом, когда Мэдисон вдруг стала замечать, что свободного времени по ее меркам становится слишком уж много, девушка начала сотрудничать и с другими изданиями. Работа никогда не была ей в тягость, у Райли постоянно было чувство, что это обыкновенное хобби, а вовсе не профессия. Постепенно, это ощущение стало вполне реальным: девушка начала покупать маггловскую пленку и заново училась фотграфировать, уже работая с неподвижными снимками. Сейчас она преуспела и в этом, хотя подобные фотографии по-прежнему остаются лишь ее увлечением, позволяющим разве что делать интересные открытки для друзей и украшать стены собственной квартирки.

[6] Характер и привычки
[li] Основные черты характера
Любопытная, упрямая, навязчивая, обаятельная, жизнерадостная, беззаботная, неаккуратная, невнимательная.
[li] Общее описание
Черта, которая управляет Мэдисон по жизни, это любопытство. Все, что делает Райли, она делает именно из любопытства, из желания удовлетворить потребность сунуть свой нос повсюду и узнать как можно больше нового, понять, как все устроено и по какому принципу действуют те или иные вещи. В детстве Мэдди была типичной почемучкой, неутомимо задававшей всем окружающим сотни вопросов в минуту, но при этом девочка даже не думала оставлять в покое своих невольных жертв до тех пор, пока те не ответят ей на все вопросы, которые у нее имелись. По сути, с тех пор мало что изменилось. Разве что теперь Мэдисон более привередлива в выборе очередного объекта, которому намерена дать повышенную дозу собственного внимания, так что подобная честь грозит уже далеко не каждому случайному прохожему.
И все же порой в своем наивном любопытстве девшка может заходить слишком далеко, становясь излишне навязчивой. Ведь интересуется она не только пространственно философскими вопросаи навроде "Почему небо голубое; почему трава зеленая; почему вентилятор вертится именно в эту сторону, а не в другую". В большинстве случаев ее интересуют сами люди, которых она распрашивает: их истории, их привычки... Часто она может казаться даже грубой, спрашивая о чем-нибудь слишком личном, ведь для самой Райли подобной границы не существует: если она готова поделиться с человеком чем-то личным, она не отавит какую-нибудь особенно трепетную тему закрытой и всегда будет готова рассказать и об этом. Потому-то девушка не смущается, задавая не слишком корректные, по мнению многих окружающих, вопросы.
Мэдисон вообще очень сложно смутить или заставить чувствовать себя глупо, ее мало заботит, что о ней могут подумать окружающие. По этой причине ей сложно понять обиженных на нее людей, ведь самой Мэдди часто кажется, что все их обиды основываются на каких-то глупостях, которым сама она не придавала почти никакого внимания. Извиняться же просто так, не осознав, в чем все-таки ее вина, девушка ни за что не станет, а потому поддерживать с ней постоянные ружеские отношения очень сложно.
Однако Мэдисон очень обаятельна и жизнерадостна, чем и привлекает к себе множество людей, не успевших испугаться ее нескончаемых приступов острого любопытства. Поэтому у Райли немного настоящих друзей, зато имеется общирный круг знакомств различной близости.
Мэдди имеет привычку делать все в крайний срок, отчасти потому, что крайне невнимательно относится и к рабочим обязанностям, и к собственным обещаниям. Лишь в самый последний момент она может вспомнить о том, что должна в этот вечер сдать в редакцию фотографии, коорые она уже неделю как планирует сделать.
Очень неаккуратна и даже неряшлива. К примеру, в ее сумке можно обнаружить множество различных мелочей, как полезных, так и совершенно ненужных: старые чеки, старые же ключи, сломанные ей в яростных попытках открыть заедающий замок двери, бусины от порванных браслетов, ножныцы, старые плетнки, новые пленки, объективы, огромный желтый блокнот на спирали, вручную разрисованный чем-то фиолетовым, с десяток тщательно обгрызенных простых карандашей, пастель, саше, карта Блэквуда, появившаяся в сумке девушки каким-то совершенно загадочным образом, и даже англо-немецкий словарь. который не имеет к Мэдисон совершенно никакого отношения. Сама девушка понимает, что было бы неплохо разобрать этот бардак, однако из принципа не намерена делать ничего до тех пор, пока в сумку не перестанут помещаться вещи, а значит, ждать еще долго.
[li] Привычки персонажа, а также хобби и увлечения
Когда во время разговора с человеком возникает неловкая пауза, Мэдди от излишнего беспокойства начинает щипать себя за щеку, а если уж совсем разнервничается, может с жалостливым видом начать тыкать пальцем в плечо собеседника, совершенно не задумываясь о том, какое впечатление она проиводит. | Любит "шпионить" за людьми: случайным образом выбирает жертву, коей является чем-то заинтересовавший ее прохожий, и начинает ходить за ней по пятам с фотоаппаратом, искренне считая себя незаметной. Последнее, разумеется, в большинстве случаев является глубочайшим заблуждением, и порой причина этого в том, что Мэдисон забывает взять для своей слежки дальномерный фотоаппарат и один звук щелканья зеркального затвора заставляет многих вздрогнуть от неожиданности, отчего сама Райли начинает что-то недовольно бурчать себе под нос и тем самым выдает себя окончательно. | Терпеть не может сладкого как такового, однако увлекается коллекционированием леденцов и прочих подобных радостей жизни; чем они ярче, тем сильнее привлекают Мэдисон, хотя в ее "коллекции" присутствуют и шоколадные экземпляры - Райли нравится, как они пахнут. В силу подобного хобби в ее сумке всегда есть с десяток разноцветных конфет, шоколадных ирисок, "мячиков" из пастилы и лакричных полосок. Есть она их не ест, зато с удовольствием любуется в свободные минуты, а порой даже фотографирует, но никогда и ни с кем ими не делится. | Очень интересуетмся миром магглов, считая, что порой там можно встретить крайне интересные и полезные вещи, к которым магическое сообщество по каким-то причинам еще не пришло. К примеру, часто использует в повседневной жизни такие вещи, как ручки и карандаши, которые считает гораздо более удобными, чем перья.
[li] Страхи/мечты/переживания/жизненные цели
До безумия боится насекомых, в особенности бабочек. | Не любит маленькие городки и деревушки. Подобные места навевают на нее тоску и скуку. Что может быть интересного в месте, где все друг с другом знакомы? | В глубине души с радостью променяла бы фотографию на журналистику, сделав первую простым хобби. Но так как Мэдди абсолютно уверена в полном отсутствии у себя необходимого таланта, то это все еще остается мечтой, из разряда тех, что даже не пытаются осуществить. | С детства и лет до четырнадцати у Мэдисон была аллергия на шоколад. Сейчас она наверняка уже исчезла без следа, однако за всю жизнь Райли пробовала от силы две шоколадные конфеты, и не намерена делать это снова.

[7] Внешний вид
[li] Рост
160
[li] Телосложение
нормальное
[li] Цвет волос/глаз
рыжие | голубые
[li] Особенности внешности
Очень круглая форма лица, не щеках и на носу светло-рыжие веснушки.
[li] Общее описание
Внешность девушки весьма специфична, большим образом засчет  по-настоящему круглого лица и круглых же глаз ярко-голубокго цвета. Надбровные дуги очень высокие, из-за чего глаза кажутся глубокопосаженными. Нос прямой, немного вздернутый, с острым кончиком. Свои волнистые рыжие волосы, доходящие до лопаток, девушка любит зачесывать назад, обвязывая голову какой-нибудь пестрой лентой, или же просто делает прямой пробор и собирает волосы в один или два хвоста, а иногда заплевает косы, одним словом, Мэдисон любит оставлять свой высокий лоб открытым. Все это создает ощущение некоторой детскости и несерьезности образа, Райли выглядит эдакой девочкой-лисичкой. Самой девушке это очень нравится, а потому подобную несрьезность она предпочитает соблюдать и в стиле одежды, предпочитая яркие, веселые краски: лиловый, бирюзовый, желтый, глубокий синий и изумрудно-зеленый. С удовольствием копирует маггловский стиль, любит потрепанные джинсы, футболки и растянутые свитера. В то же время ничего не имеет против классического и романтического стилей, однако не умеет правильно носить подобные вещи, а посему они смотрятся на ней весьма комично. Мэдди, правда, не обращает на это внимания и носит их с удовольствием. Любит яркую обувь и шнуровку, но правильно шнуровать обувь не научилась до сих пор, а потому, если вдруг ей случается одеть кеды или кроссовки, постоянно спотыкается о вечно развязывающиеся шнурки.
Любит различные аксессуары, однако носит в большей степени лишь шарфы, такие же разноцветные, как и вся ее одежда. Любит красивые кольца, но носить их на пальцах не может, там как те постоянно мешаются. Выход нашелся быстро: у Мэдди есть две или три цепочки, на которые надеты кольца и которые она носит вместо бус. Сами же бусы у Райли постоянно рвутся, а потому девушка уже даже не пробует их носить.
Мэдисон не из тех девушек, которые страдают патологичской любовью к коллекционированию сумок. Как раз таки этот предмет, по ее мнению, должен быть лишь в единственном экземпляре и, если получится, на всю жизнь. У самой Райли такая сумка, разумеется, есть, и сделана она ее собственными не слишком умелыми руками, а потому она настолько же необычна, насколько сама Мэдди. Стоит начать с того, что она ассиметрична и по форме напоминает неправильный четырехугольник. Причина этого кроется в том, что девушка так и не научилась отмерять необходимую ей длинну ткани, хотя сама Райли настойчиво пытается выдать подобную нестандартную форму за намеренный креатив. Сумка, выполненная в технике пэчворка, состоит из пяти-шести десятков лоскутков, на создание которых ушло порядка двадцати четырех футболок, пятнадцати юбок, десяти платьев и семи мантий, а так же старая детская пижама со звездочками, один кожаный сапог, скатерть, штора и два отцовских галстука.

[8] Артефакты и домашние животные
[li] Волшебная палочка
11 дюймов, тополь, перо феникса.
[li] Метла
Мэдисон предпочитает трансгрессию, а посему метла отсутствует.
[li] Прочее
Фотоаппараты "Leicaflex" и "Leica M3" (соответственно, зеркальный и дальномерный) с маггловскими и магическими пленками и набором съемных объективов; толстый спиральный блокнот; с десяток тщательно погрызенных простых карандашей; + любимая и единственная сумка с ее относительно постоянным содержанием.
[li] Домашнее животное
отсутствует

[9] Способности
[li] Предметы и Оценки
•  Заклинания В
•  ЗоТИ У
•  Травология У
•  История Магии В
•  Зельеварение С
•  Трансфигурация У
•  Прорицания П
•  Древние Руны В
•  Маггловедение П
[li] Дополнительные магические/не магические способности
Знает многие гадания, пользующиеся популярностью в мире магглов, и с удовольствием гадает для себя, не воспринимая полученные предсказания всерьез. | Талантливый фотограф, очень любит снимать что-то "для себя", причем застывшие, неподвижные фотографии нравятся ей куда больше, чем движущиеся. Снимая на маггловскую пленку, предпочитает "живые кадры". Очень плохо ладит с макросъемкой. | Любит петь. Сложно сказать, что Мэдисон это прекрасно удается, однако что уж тут сделаешь. Если Райли захочется спеть, то проще будет дослушать песню до конца, чем убедить девушку замолчать. | Неплохо шьет, так же владеет техникой лоскутного шитья. Училась самостоятельно, методом проб, ошибок, разваливающихся по швам юбок и сломанных иголок. Правда, сшить что-то симметричное или же в точности совпадающее с эскизом у девушки никогда не получается в силу природой невнимательности и неаккуратности. Зато всегда выходит что-то оригинальное.
[li] Трансгрессия
сдана

Предупреждения: нет их

[NIC]Madyson Riley[/NIC]
[STA] living in the moment[/STA]
[AVA]http://f3.s.qip.ru/hT9jS5jH.jpg[/AVA]
[SGN].[/SGN]

+1

2

Для Мэдисон абстрактное понятие "утро" попросту не существует. Его место занимает куда более занятное "сегодняшнее утро", ведь оно, в отличие от серых и банальных "утр" других людей, попросту не может не отличаться от "вчерашнего утра" и никогда не похоже на "завтрашнее утро". В чем смысл жить, если знаешь, что будет дальше, верно? Жизнь сама по себе - один большой сюрприз, который каждую секунду дарит тебе себя.
Сейчас - "сегодняшнее утро", которое наступило около двенадцати дня по Гринвичу, и сей факт, несмотря на то, что Мэд опаздывает со сдачей снимков в редакцию, радует ее безмерно. Ей не нравится подводить людей, но есть немногие задания, отказываться от которых напрямую глупо, так что приходится договариваться с другим фотографом, желающим взять на себя эту работу, а потом в нужный момент не приходить, давая ему шанс заменить себя. В итоге работа каждый раз сделана, а все, что ей грозит - вычет из зарплаты четко оговоренной суммы, к чему она каждый раз готова. Ну ведь не увольнять же ее за такое? По крайней мере, пока никто и не пытался.
"Сегодняшнее утро" продолжается, и в нем возникает неожиданно большая чашка крепкого кофе вместо привычного черного чая - почему бы и нет, раз уж руки потянулись именно к нему? На столе, поверхность которого неравномерно заполнена множеством вещей, неожиданно обнаруживается леденец на палочке, который тут же отправляется внутрь ее сумки, присоединяясь к коллекции Никогда-Не-Съедаемых-Сладостей.
Мэд встречается с заспанным взглядом в зеркале и решает обвести глаза черным карандашом, а потом берет в руки расческу. Сегодня она чувствует себя достаточно серьезной для того, чтобы как следует расчесаться и собрать волосы в высокий хвост. Уже к середине дня он почти наверняка превратится в подобие скованного резинкой одуванчика, но шансы того, что Райли станет чувствовать себя куда менее серьезной, столь же велики, да и к чему угадывать? В длинных пижамных штанах в черно-желтую клетку девушка чувствует себя достаточно комфортно, да и выглядят они вполне прилично, а потому Мэдисон решает выйти в люди в них, но просыпающаяся куда быстрее самой девушки совесть заставляет сменить хотя бы растянутую невнятно-желтую длинную футболку с изображением котенка на ярко-бирюзовую рубашку свободного кроя. Носки с изображением маленьких метел виднеются из под потрепанных желтых кед, и это зрелище вызывает на лице Мэд широкую улыбку.
Вроде бы ничего не забыла? Ах нет, фотоаппарат все еще висит на дверце шкафа. Ну, вот теперь точно все, и Мэдди может отправиться на поиски вещей из рабочего списка, которые еще не слишком поздно сфотографировать. Для новостных фотографий всяких важных шишек она со своим графиком работы, разумеется, не годится, но зато фотографии для несрочных статей, которые можно откладывать на несколько выпусков, или же для неежедневных журналов - самый удобный для Мэд вид работы.
Мэдисон трансгрессирует в дом к волшебнице, живущей где-то около Лидса и каждый год придумывающей очередной Восхитительно-Эффективный-Крем-Который-Сделает-Ваше-Лицо-Идеальным, и та в этот раз почти не пугается ее появления: действительно, за три года вполне можно было привыкнуть. Райли делает несколько фотографий баночки крема, самой волшебницы и волшебницы с баночкой в различных ракурсах, чтобы автор статьи в "Ведьмином досуге" мог выбрать то, что ему больше понравится, после чего, почти не прощаясь, трансгрессирует уже в Амблсайд, где - к счастью, вот уже третий день - идет матч по квиддичу между Вигтаунскими Воителями и Дружной Лужей. Мерлиновы носки, как же прекрасно, когда мир живет в твоем темпе. Купить билет оказывается не такой уж большой проблемой, так как часть зрителей, устав от ожидания того счастливого момента, когда снитч все-таки будет пойман, разъехалась по домам. Мэд делает несколько фотографий вяло летающих по полю игроков, зевающих зрителей и спящего судьи, храп которого разносится на половину сектора, после чего вновь трансгрессирует - в этот раз обратно в Лондон, где в ее уже пушистую рыжую голову приходит замечательная мысль о том, что настало время обеда.
В кафе Фортескью ее внимание привлекает стандартный английский завтрак, который в понимании Райли имеет совершенно неправильное название, так как по размеру порции больше напоминает обед. Впрочем, сейчас это даже к лучшему, так как единственная, пусть и большая, чашка кофе с утра бодрит, но ни разу не насыщает. В ходе уничтожения содержимого тарелки Мэд скрупулезно изрисовывает последнюю страницу своего блокнота звездочками и совами - последняя страница никогда не вызывает желание писать на ней что-то важное, потому что место всегда может внезапно закончиться, так почему бы не украсить ее чем-то милым? Блокнот она все равно сохранит на будущее, а сейчас... Почему бы не купить новый? Разделавшись с завтраком на обед, Райли расплачивается и делает напоследок фотографию улыбающегося ей Фортескью, который уже давно привык к странной, но относительно постоянной посетительнице. Спустя минуту ноги в желтых потрепанных кедах решительно движутся в направлении находящегося неподалеку канцелярского магазина, тихо звенит колокольчик и голубые глаза, обведенные слегка потекшей подводкой, уже внимательно исследуют содержимое магазина, когда их внимание привлекает сидящий с карандашом в руках человек. В голове зарождается смешанная с любопытством надежда на то, что он с этим карандашом в руках... - Мэд пытается неслышно прокрасться чуть в сторону и... - да! Он рисует! Забывшись, девушка чуть было не испускает радостный возглас, но тут же берет себя в руки и настолько быстро, насколько это возможно, меняет объектив на своей "лейке". Мэдди обожает рисующих людей. К сожалению, обычно ей попадаются уличные художники, которые пытаются рисовать как раз то, что она закрывает собой, пытаясь сфотографировать их лицо, так что этот случай упускать нельзя. И почему все художники так трепетно относятся к тому, что их фотографируют? Я уверена, что на их месте я бы была довольна. Впрочем, сейчас никакой проблемы нет: не хочет услышать протесты и жалобы, делай вид, что ты фотографируешь что-то совсем иное. Или, если у тебя успешно получается делать вид, притворяйся, что ты вообще не фотографируешь, а эта штука в твоих руках - ну, например, сова. И да, это она издает такие странные клацающие звуки. Мэд была уверена, что уж у нее-то притворяться получается лучше всех, ведь однажды прохожий даже - честное слово! - поверил в ее историю про клацающую сову! Не удержавшись, девушка захихикала, после чего все-таки сосредоточилась на стоявшем перед ней задании и взглянула на рисующего человека через объектив фотоаппарата. Почему-то все люди через эту стекляшку кажутся еще интереснее, чем они есть в реальности. Щелк. Парень, наверное, обернулся на него, но Мэд, делая вид, что ее здесь нет, тихонько перемешается в противоположную сторону, после чего вновь нацеливает объектив на рисующего парня. Щелк. Черт, почему-то именно сейчас звук затвора кажется особенно громким. Мэдди вновь направляет объектив на художника и... Он смотрит прямо на нее. Смотрит, широко открыв глаза от удивления, и падающий через стекло уличной витрины свет, совершенно непередаваемым образом падает на эти глаза. Какого же они цвета? - пытается понять Мэд, судорожно крутя объектив, чтобы именно глаза попали в фокус. - Зеленые? Серые? Впрочем, разницы для ее фотоаппарата нет никакой, а потому она, пользуясь моментом, делает очередной снимок. Щелк.
- Это - сова, - выглядывая из-за фотоаппарата, говорит Мэд, кивая на "лейку" в своих руках. Она выглядит столь убежденной в своих словах, что любой прохожий может усомниться в правильности собственного восприятия.
[NIC]Madyson Riley[/NIC]
[STA] living in the moment[/STA]
[AVA]http://f5.s.qip.ru/KzjldfTU.png[/AVA]
[SGN].[/SGN]

+1

3

Есть много хорошего в том, чтобы жить там же, где и работаешь. Взять хотя бы утро. Оно проходит гораздо спокойнее, чем когда нужно куда-то там добираться. Утро – это ведь вообще что такое? Это очень коварная часть дня, в которой никогда ни на что не хватает времени. И не сказать, что Артур из тех, кто любит понежиться подольше в кровати, наоборот, он никогда не может загнать себя туда вечером вовремя. Ведь всегда находится столько вещей, куда более интересных, чем сон. В свою небольшую квартиру над магазинчиком Брукс почти всегда возвращается затемно, проводя вечера то в пабе с приятелями за обсуждением последнего матча «Сорок» против «Соколов», то в ресторане у Нила за разговорами обо всём на свете. Для них обычное дело начать с рассказа о том, как красиво пожелтел клён возле кафе Флориана Фортескью, перейти на обсуждение новинок в его меню (Нил всегда с удовольствием слушает о магических штучках и каждый раз загорается идеей повторить это у себя безо всяких там палочек), затем разговор вполне может перейти на новый любовный интерес «дядюшки», тут же перескочить на полусерьёзный-полушутливый допрос, когда же Артур огорошит родителей известием, что в семействе Бруксов в придачу к волшебнику появится ещё и ведьма («Настоящая, а не как Пруденс, просто стерва», - непременно вставит Нил). Ну а распрощаться они вполне могут на новости об очередной свадьбе какой-то там очередной маггловской певички, до которой обоим нет совершенно никакого дела.
Ну а чаще всего Артур проводит вечера, просто гуляя по улицам, из маггловских кварталов ныряя в секретные волшебные улочки и обратно. Время от времени он цепляется взглядом за что-то (а чаще – кого-то) интересное: веснушчатую девчонку с задорно торчащими растрёпанными косичками и пятном шоколадного крема на щеке; женщину с усталым лицом и добрыми глазами; эксцентричного старичка в пиджаке на левую сторону, совсем не по-джентльменски кричащего на облившего его велосипедиста. Тогда Артур останавливается со своим блокнотом, быстрыми размашистыми штрихами зарисовывает привлекшую его внимание черту, нечёткими бледными линиями намечает весь образ. И так до тех пор, пока не становится слишком темно, чтобы рисовать. Тогда приходится возвращаться домой, по пути покупая с лотка что-нибудь перекусить.
Но и когда Артур добирается до своей квартирки, там тоже находится множество интересных занятий. В первую очередь, конечно, хочется продолжить работу с набросками, причём со всеми и сразу. В результате, естественно, он не доводит до ума ни один из них, но разве это так уж важно? Главное, что он получает немалое удовольствие от самого процесса, к тому же, ему, наконец, удаётся передать, как дрожал от холода тот бледный парнишка с чахлым букетиком, купленным явно на отложенные карманные деньги. А вот морщинистые руки старой волшебницы, торгующей сомнительными амулетами от сглаза, правда, не вышли, надо бы вернуться и понаблюдать за ней повнимательнее. А пока – наточить карандаши и ответить на недавнее письмо однокурсника, а ещё…
До постели Артур добирается уже за полночь, так что утро вполне предсказуемо каждый раз настигает его непозволительно быстро. И приятно, будучи в очередной раз застигнутым врасплох этим хитрым временем суток, осознавать, что тебе нужно лишь одеться (найдя не особенно мятую рубашку и, безуспешно попытавшись отыскать парные носки, натянуть на правую ногу светло-серый, а на левую – тёмно-коричневый) и спуститься со второго этажа на первый (какая экономия на Летучем порохе!). И даже кофе с сэндвичем можно перехватить уже на рабочем месте, главное расположиться подальше от пергаментов, что на продажу. Всё равно сейчас вряд ли кому взбредёт в голову отправиться за перьями и чернилами в восемь утра – на такие подвиги разве что родители хогвартских первокурсников способны. Но учебный год уже начался, и у них в магазинчике снова воцарились мир и спокойствие.
Так что и сегодня утро проходит без особых сюрпризов, посетителей и впрямь почти нет. Только заглядывает господин из соседней лавки, пополнить запас пергаментов, да ближе к полудню появляется молодая волшебница с простым, но каким-то располагающим к себе лицом, ведущая за руку капризного вида мальчишку лет пяти. Пока мать отсчитывает медяки за нужные ей перья, сын разглядывает товары в витрине и, заметив яркую упаковку карандашей, оглушительно кричит: «Хочу!». Но стоит матери объяснить, что этими карандашами движущихся картинок не нарисуешь, как мальчик недовольно хмурится, заявляет: «Ну что за елунда», и за рукав тянет женщину к выходу.
Больше никого нет, время движется к обеду, и посетители Косого переулка всё больше засматриваются на кафе, а не магазины. Артур и сам думает, что можно пойти чего-нибудь перехватить, но тут его внимание привлекает девушка за окном. Она стоит вполоборота в дверях заведения Флориана Фортескью и, кажется, фотографирует владельца. Но Артура заинтересовало не это, а весь образ в целом. Его хотелось немедленно перенести на бумагу, причём непременно в цвете. Для этих ярко-рыжих топорщащихся во все стороны прядок простого карандаша явно недостаточно. И обязательно надо передать их мягкость (почему-то Артур был уверен, что на ощупь волосы незнакомки были бы именно такими) и отчаянное желание вырваться из сдерживающего их пучка, свободно рассыпавшись по плечам.
Движения карандаша быстрые, Артур торопится – девушка уже вышла из кафе и куда-то направляется, - тянется рукой за карандашом другого оттенка, но неловко задевает локтём, и тот падает куда-то под стол. Негромко выругавшись, парень наклоняется за ним, торопливо шарит рукой по полу, находит карандаш и клочок какого-то старого пергамента, поднимается, ударяется затылком о столешницу, шипит от боли и раздражения, наконец, выпрямляется на своём стуле, смотрит в окно и… девушки там нет. Артур досадливо хмурится и с сожалением глядит на жёлто-оранжевое пятно в блокноте, задумчиво вертит в руках с боем доставшийся ему карандаш, размышляя, удастся ли зарисовать по памяти. Но тут тренькает колокольчик, возвещая о приходе нового посетителя, Брукс поднимает глаза и на пороге обнаруживает ту самую незнакомку. Бросает на неё короткий жадный взгляд и тут же вновь утыкается в свой блокнот, спеша сделать набросок. Всё равно лучше не подавать виду, что он рисует именно её, людям почему-то это часто не нравится. Или, ещё хуже, замечая, что стали объектом внимания художника, они начинают подходить, пытаться заглянуть в рисунок, задавать вопросы и полностью сбивают с настроя…
Артур увлечённо рисует, и когда слышит какой-то совершенно непривычный для магазина канцелярии щелчок, не обращает на него внимания, думая, что это что-то на улице. Но звук повторяется, и тогда приходится всё же поднять голову, чтобы выяснить его источник и ещё раз посмотреть на девушку… Которая как раз и издаёт этот самый звук, точнее не она, а фотоаппарат в её руках. Кажется, она фотографирует его, Артура, и, похоже, думает, что делает это незаметно. Брукс откладывает карандаш в сторону и наблюдает за ней со смесью удивления и веселья. На третьем снимке незнакомка встречается с ним взглядом и понимает, что её заметили, но, судя по всему, её это не особенно беспокоит. Артура, в общем-то, тоже, и он как раз хочет сообщить об этом, но после очередного щелчка затвора девушка выдаёт фразу, заставляющую его забыть, что он там сам собирался сказать.
- Сова? – удивлённо переспрашивает он, приподняв бровь и переводя взгляд с лица девушки на предмет у неё в руках – он явно не живой и явно больше всего напоминает фотоаппарат – и обратно, - Прости, но кормом мы не торгуем, - почему-то Артур решает подыграть, хотя он и не уверен, что девушка шутит, уж слишком уверенной она выглядит, - у нас только пергамент да чернила, - улыбается он, как будто бы извиняясь, и с интересом ждёт ответа.

[NIC]Arthur Brooks[/NIC] [STA]head in the clouds[/STA] [SGN]  [/SGN] [AVA]http://f6.s.qip.ru/15iw6PQAc.png[/AVA]

+1


Вы здесь » Semper fidelis » Альтернатива » What can stalking people lead to


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно